前言:冰岛边缘的同伴
![缩略图](http://www.ifrasturias.com/winnspace/bitstream/handle/10680/1764/Companions%20on%20the%20Edge%20of%20Iceland.pdf.jpg?sequence=4&isAllowed=y)
查看打开
元数据
显示完整的项目记录作者
McGillivray,安德鲁
日期
2019引用
McGillivray,安德鲁。“前言:冰岛边缘的同伴,”斯堪的纳维亚加拿大研究 /ÉtudesScandinavesau Canada 26(2019):18-21。
抽象的
菲利普·罗伊顿(Philip Roughton)翻译的最新出版物是世界文学的重要事件,这是从冰岛人到HalldórLaxness的杰作小说Gerpla的首次直接翻译。这也是一个具有里程碑意义的事件,特殊的斯堪的纳维亚 - 加拿大研究现在致力于与史诗小说,其强大的作家以及小说汲取灵感的中世纪文学有关的批评。两者都表明了中世纪冰岛萨加斯的持续重要性和影响力和霍尔多尔·洛克尼斯(HalldórLaxness)的作品,他们在1955年尤其赢得了诺贝尔文学奖。